Programmation
Au coeur de la Bastide de Revel, capitale du meuble d’art, notre atelier s'applique depuis quelques années à restaurer les meubles et objets d’art, dans le respect de leur histoire.
A l'occasion des Journées Européennes des Métiers d'art, venez découvrir les secrets d'un atelier de restauration de meubles : des matériaux et matières utilisés aux travers des époques, jusqu'aux techniques d'hier et d'aujourd'hui.
Du vendredi 1 au dimanche 3 avril, différents ateliers d'initiation au travail du bois vous seront proposés, sur réservation :
- Initiation aux essences de bois, réalisation d'une petite xylothèque à emporter (dès 7 ans, accompagné d'un adulte)
- Initiation à la marqueterie, réalisation d'un motif marqueté à emporter (dès 10 ans, accompagné d'un adulte) - Initiation à la gravure sur bois, réalisation d'une gravure à emporter (dès 10 ans, accompagné d'un adulte)
Que vous soyez amateur, curieux ou passionné du bois, petits et grands seront les bienvenus.es dans notre atelier !
Program in english
In the heart of the Bastide of Revel, capital of art furniture, our workshop has been working for a few years to restore furniture and art objects, respecting their history.
On the occasion of the European Crafts Days, come and discover the secrets of a furniture restoration workshop : materials used through times, and techniques of yesterday and today.
From Friday 1 to Sunday 3 April, various introductory workshops to woodworking will be offered, by reservation :
- Introduction to wood species, realization of a small xylothèque to take away (from 7 years old, accompanied by an adult)
- Initiation to marquetry, realization of a marquetry motif to take away (from 10 years old, accompanied by an adult)
- Initiation to wood engraving, realization of an engraving to take away (from 10 years old, accompanied by an adult)
Whether you are amateur, curious or passionate about wood, young and old will be welcome in our workshop !