Block title
Block content
Entreprise du Patrimoine Vivant

RÊVE DE BAGAGES

Voir le site Contact
crop Malletier

Programmation

Notre métier consiste à fabriquer ou restaurer toutes les gammes de bagages rigides du XVIIIe siècle jusqu’à nos jours (malles, valises, vanity, nécessaires, wardrobes, marmottes) et par extension, tous les éléments nécessaires au voyage. Nous travaillons principalement le bois, la toile, les métaux, tels que le laiton, le zinc, le cuivre ou l’acier, que ce soit en matériaux bruts ou en bijouterie.

La démarche artisanale que nous avons est de restaurer les malles anciennes, en respectant le travail des anciens malletiers. Pour cela, nous utilisons un maximum de pièces détachées récupérées sur d’anciennes malles, ou achetées chez d’anciens malletiers ayant fermé depuis.

Par ailleurs, pour créer des malles neuves sur mesure, nous procédons dans les règles de l’art, en respectant les techniques de base, à savoir pas de vis, outillage à main d’époque, utilisation du peuplier ; ou bien, tout en conservant ces bases, nous apportons une touche de modernité en utilisant de la gravure CNC, des résines Epoxy.. etc.

Notre atelier est ouvert en visite privée (uniquement sur rendez-vous). Contactez-nous pour prendre rendez-vous le samedi 2 avril ou le dimanche 3 avril.

Program in english

Our job is to manufacture or restore all types of rigid luggage from the 18th century to the present day (trunks, suitcases, vanity cases, essentials, wardrobes, marmots) and by extension, all the necessary elements for travel.

We mainly work with wood, canvas, metals, such as brass, zinc, copper or steel, whether in raw materials or in jewelry.

The artisanal approach we have is to restore old trunks, respecting the work of former trunk makers. For this, we use a maximum of spare parts recovered from old trunks, or purchased from former trunk makers who have since closed.

Moreover, to create new made-to-measure trunks, we proceed, according to the rules of the art, respecting the basic techniques, screw threads, period hand tools, use of poplar or; while retaining these bases, we bring a touch of modernity by using CNC engraving, Epoxy resins, etc. Our workshop is open for private visits (by appointment only). Contact us to make an appointment on Saturday 2/4 or Sunday 3/4.

Horaires

samedi 2 avril 2022 de 11h à 19h / Sur rendez-vous
dimanche 3 avril 2022 de 11h à 19h / Sur rendez-vous
Pause déjeuner de 13h à 14h

Découverte d'un atelier de malletier

5 rue st Exupery
3e hall derrière GH automobiles
67500 Haguenau
03 88 93 28 23
Accessible aux personnes à mobilité réduite
N'hésitez pas à nous contacter pour nous trouver.